• Olga Bochkar

Курс ділового письма польською


  • "Не можу написати навіть примітивну заяву чи пояснювальну, поки не дадуть зразок… а зразка не дають, ще й дратуються в учительській"

  • "Соромлюсь написати вчителю, щоб не висміяли… тому не знаю як коректно відписати що не до кінця розумію правки до тесту, а як без цього якісно навчатись?!"

  • "Боюсь сам піти в секретаріат чи адміністрацію, бо як бачу ці всі бланки польською мовою… відразу забуваю звідки PESEL і що конкретно в розділі «poczta»"

ЗНАЙОМО?! РЕЄСТРУЙСЯ ВІДРАЗУ!

В період пандемічних обмежень відчутно збільшився об'єм листування та письмовий документообіг які замінили звичну форму живого спілкування.

Ми звикли переписуватись з батьками, друзями, коментувати пости, але ну ніяк не офіційне листування, наприклад з вчителем чи з адміністративним органом, а в нашому випадку ще й іноземною - польською.


Чому ми вирішили розробити цей курс? - бо часто стикаємось з листуванням з батьками рідною мовою, а тим паче пишуть нам учні польською мовою. Також ми поцікавились досвідом листування в наших колег зі шкіл. Ми врахували усі зауваження та скарги, страхи й біль обох сторін комунікації, адже основна мета кожного документообігу - якісна комунікація, діалог на основах взаємоповаги!


Кілька відгуків від учасників окремо другої лекіції з циклу:



Щоб позбутись своїх страхів запрошуємо на цикл з 3 зустрічей:

1. Jak Cię widzą, tak Cię piszą і навпаки

Різниця між усною та письмовою комунікацією. Стилі мови. Офіційно-діловий стиль. Побудова тексту на прикладі пояснювальної та заяви.

Спікерка - філологиня, вчителька з практичним досвідом роботи в державному адмініструванні, кураторка - пані Наталя Мошкова


2. Jak pisać e-mail żeby nie wyjść na chama.

Культура ведення офіційного електронного листування. 6 важливих складових культурного імейла.

Спікерка - полоністка, координаторка проєкту Fundacji ZPK, випускниця напрямку післядипломної освіти «Державна адміністрація» - пані Ольга Бочкар


3. Jak wypełniać formularze, gdzie i co tam wpisać.

Podanie o przyjęcie na studia. Kwestionariusz. Wniosek na zameldowanie i zgłoszenie pobytu czasowego. Deklaracja o przystąpienie do egzaminu.

Спікерка - філологиня, з багаторічним досвідом адміністративного документообігу Польщі, старша кураторка - пані Віра Медведєва

  • Курс проходитиме в форматі майстеркласів з теоретичними і практичними кейсами на автентичних матеріалах в невеликих групах на платформі ZOOM

  • Умови участі: знання польської мови на рівні А1+

  • Вартість курсу: 750 грн. Для учнів та батьків нашого освітнього проєкту знижка на весь курс 40%

  • Для реєстрації, заповніть заявку і ми надішлемо Вам варіанти дат старту найближчих груп (мінімум 4 особи) та детальну інформацію та матеріали для першої зустрічі!



72 wyświetlenia0 komentarz

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie
fundcja zpk

Fundacja Związku

Polaków m. Kijowa

fundcja zpk

+48 797 785 995,

+38 097 476 3232

  • facebook_icon
  • instagram_icon